Lyrics: JYP – Can’t Forget (If) (Hangul, Romanization and English translation)

Dream High.png

Title: Can’t Forget (If)

Artist: Park Jin Young

Album: Dream High OST Part 5

오늘도 네 소식에 눈물이 흘렀어
oneuldo ne sosige nunmuri heulleosseo
Today, just hearing news about you, I shed tears once again

너무 궁금했지만 듣고선 후회했어
neomu gunggeumhaetjiman deutgoseon huhoehaesseo
I was so curious to hear, yet I only felt the waves of regret

행여 네 소식 들어도
haengyeo ne sosik deureodo
I don’t want to hear about you

이젠 말하지 말라고
ijen malhaji mallago
From now on

나는 들을 자신이 없다고
naneun deureul jasini eopdago
I don’t have the guts to face it

자꾸 눈물이 흐르면
jakku nunmuri heureumyeon
My flowing tears

아직 못 잊었단 얘기죠
ajik mot ijeotdan yaegijyo
mean you still weren’t forgotten

다른 사람이 싫으면
dareun sarami sirheumyeon
If I don’t want anyone else

그댈 못 잊었단 얘기죠
geudael mot ijeotdan yaegijyo
then that means I did not forget you

꽤 오랜 시간이 흘러
kkwae oraen sigani heulleo
Many days went by to forget you

잊었다 말하고 싶었지만
ijeotda malhago sipeotjiman
I wanted to say that

그게 아니죠
geuge anijyo
It couldn’t be done

함께 걷던 거리를
hamkke geotdeon georireul
I happened to walk the street

우연히 지났어
uyeonhi jinasseo
we walked before

함께 걷던 모습이
hamkke geotdeon moseubi
Images of us walking together

또 눈 앞에서 번졌어
tto nun apeseo beonjyeosseo
are vivid in my thoughts

다신 이곳을 지나지 말아야지 생각했어
dasin igoseul jinaji marayaji saenggakhaesseo
I made up my mind to never come here again

아픔을 감당할 자신이 없어
apeumeul gamdanghal jasini eobseo
I don’t have the courage to fight the pain I feel inside

자꾸 눈물이 흐르면
jakku nunmuri heureumyeon
My flowing tears

아직 못 잊었단 얘기죠
ajik mot ijeotdan yaegijyo
mean you still weren’t forgotten

다른 사람이 싫으면
dareun sarami sirheumyeon
If I don’t want anyone else

그댈 못 잊었단 얘기죠
geudael mot ijeotdan yaegijyo
then that means I did not forget you

꽤 오랜 시간이 흘러
kkwae oraen sigani heulleo
Many days went by to forget you

잊었다 말하고 싶었지만
ijeotda malhago sipeotjiman
I wanted to say that

그게 아니죠
geuge anijyo
It couldn’t be done

못 잊은 거죠
mot ijeun geojyo
I can’t forget you

난 아직 그댈 사랑하는 거죠
nan ajik geudael saranghaneun geojyo
Because I still love you

그 어떤 사랑도 결국
geu eotteon sarangdo gyeolguk
“Anybody’s love

시간이 지나면 모두
sigani jinamyeon modu
over time will all

잊혀진다는 말은 뭐죠
ichyeojindaneun mareun mwojyo
eventually be forgotten” this saying, says who?

자꾸 눈물이 흐르면
jakku nunmuri heureumyeon
My flowing tears

아직 못 잊었단 얘기죠
ajik mot ijeotdan yaegijyo
mean you still weren’t forgotten

다른 사람이 싫으면
dareun sarami sirheumyeon
If I don’t want anyone else

그댈 못 잊었단 얘기죠
geudael mot ijeotdan yaegijyo
then that means I did not forget you

꽤 오랜 시간이 흘러
kkwae oraen sigani heulleo
Many days went by to forget you

잊었다 말하고 싶었지만
ijeotda malhago sipeotjiman
I wanted to say that

그게 아니죠
geuge anijyo
It couldn’t be done

No

못 잊은거죠
mot ijeungeojyo
I can’t forget you

Credits:
http://kpopquote.wordpress.com/2011/03/14/lyric-if-park-jin-young-hangul-romanization-english

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s