Lyrics: Z.TAO – Reluctantly (Chinese, Pinyin and English translation)

reluctantly.jpg

Title: Reluctantly

Artist: Z.TAO

Album: Reluctantly

看指針旋轉它在倒計時
Kàn zhǐ zhēn xuán zhuǎn tā zài dào jì shí
I look at the whirling clock hand as it counts down the time

在一起的時間慢慢流失
Zài yì qǐ de shí jiān màn man liú shī
The time when we were together is slowly drifting away

紀錄了你的一舉一動和聲音
Jì lù le nǐ de yì jǔ yí dòng hé shēng yīn
Recording your every movement and your voice

永遠都不會刪除忘記的
yǒng yuǎn dōu bú huì shān chú wàng jì de
I won’t ever be able to delete or forget them

登上飛機那一瞬間
Dēng shàng fēi jī nà yí shùn jiān
The moment I boarded the plane

止不住的眼淚這一刻還是來了
Zhǐ bú zhù de yǎn lèi zhè yí kè hái shì lái le
In this instant, I can’t stop the tears that are still coming

心臟那麼那麼的痛
Xīn zàng nà me nà me de tòng
My heart hurts so, so much

愛你不後悔不想你變的憔悴
Ài nǐ bú hòu huǐ bù xiǎng nǐ biàn de qiáo cuì
I do not regret loving you, I don’t want you to become withered

心一直掛念不管多遠我都想去那裡
Xīn yì zhí guà niàn bù guǎn duō yuǎn wǒ dōu xiǎng qù nà lǐ
My heart is always concerned about you, no matter how far away, I want to go there

好想要再回到遇見你的那天
Hǎo xiǎng yào zài huí dào yù jiàn nǐ de nà tiān
I really want to return to that day where I met you once again

可我卻只能看著存留的記憶
Kě wǒ què zhǐ néng kàn zhe cún liú de jì yì
But I am only able to see the preserved memories

重新再回到現實當中你告訴過我我們沒結果
Chóng xīn zài huí dào xiàn shí dāng zhōng nǐ gào Sù guò wǒ wǒ men méi jié guǒ
I want to go back to the reality where you told me that we wouldn’t have an ending

說得對可我沒法控制寧可不要什麼結果
Shuō dé duì kě wǒ méi fǎ kòng zhì nìng kě bú yào shén me jié guǒ
What you said was right, but I’m unable to control myself, I’d rather not care about the ending

因為有你才知道原來這是愛很幸福懂嗎懂嗎
Yīn wèi yǒu nǐ cái zhī dào yuán lái zhè shì ai hěn xìng fú dǒng ma dǒng ma
Because I had you, only then did I know that this is love, I was so happy, don’t you know, don’t you know?

只有和你一起才會自由自在享受生活懂嗎
Zhǐ yǒu hé nǐ yì qǐ cái huì zì yóu zì zài xiǎng shòu shēng huó dǒng ma
Only by being together with you will I be able to enjoy a carefree life, don’t you know?

其實我們所有的經歷會像泡沫般消失的懂嗎
Qí shí wǒ men suǒ yǒu de jīng lì huì xiàng pào mò bān xiāo shī de dǒng ma
In fact, all of the things we went through are fading away like bubbles, don’t you know?

就算會成泡沫我也會繼續愛你的
Jiù suàn huì chéng pào mò wǒ yě huì jì xù ai nǐ de
Even if it all turns into bubbles, I will continue to love you

寧願最後分開我也不會去選擇放棄不會不去珍惜
Nìng yuàn zuì hòu fēn kāi wǒ yě bú huì qù xuǎn zé fàng qì bú huì bú qù zhēn xī
I would rather separate in the end than choose to give up, this is something I can’t cherish

因為你才會有這首歌我知道你一定在聽
Yīn wèi nǐ cái huì yǒu zhè shǒu gē wǒ zhī dào nǐ yí dìng zài tīng
This song only exists because of you, I know that you are definitely listening to it

未來會變怎樣不管怎樣你能開心就好
Wèi lái huì biàn zěn yàng bù guǎn zěn yàng nǐ néng kāi xīn jiù hǎo
No matter what will become of the future, if you can be happy, then it’s fine

遇到更愛你的人代替我陪你到老
Yù dào gèng ai nǐ de rén dài tì wǒ péi nǐ dào lǎo
Meet someone who will love you more than I do, and who will grow old with you in place of me

保持你的笑容你的可愛好嗎我唯一的請求
Bǎo chí nǐ de xiào róng nǐ de kě ai hào ma wǒ wéi yī de qǐng qiú
Please keep your smile and your loveliness, all right? This is my only request

愛你不後悔不想你變的憔悴
Ài nǐ bú hòu huǐ bù xiǎng nǐ biàn de qiáo cuì
I do not regret loving you, I don’t want you to become withered

心一直掛念不管多遠我都想去那裡
Xīn yì zhí guà niàn bù guǎn duō yuǎn wǒ dōu xiǎng qù nà lǐ
My heart is always concerned about you, no matter how far away, I want to go there

好想要再回到遇見你的那天
Hǎo xiǎng yào zài huí dào yù jiàn nǐ de nà tiān
I really want to return to that day where I met you once again

可我卻只能看著存留的記憶
Kě wǒ què zhǐ néng kàn zhe cún liú de jì yì
But I am only able to see the preserved memories

未來會變怎樣不管怎樣你能開心就好
Wèi lái huì biàn zěn yàng bù guǎn zěn yàng nǐ néng kāi xīn jiù hǎo
No matter what will become of the future, if you can be happy, then it’s fine

遇到更愛你的人代替我陪你到老
Yù dào gèng ai nǐ de rén dài tì wǒ péi nǐ dào lǎo
Meet someone who will love you more than I do, and who will grow old with you in place of me

保持你的笑容你的可愛好嗎我唯一的請求
Bǎo chí nǐ de xiào róng nǐ de kě ai hào ma wǒ wéi yī de qǐng qiú
Please keep your smile and your loveliness, all right? This is my only request

愛你不後悔不想你變的憔悴
Ài nǐ bú hòu huǐ bù xiǎng nǐ biàn de qiáo cuì
I do not regret loving you, I don’t want you to become withered

心一直掛念不管多遠我都想去那裡
Xīn yì zhí guà niàn bù guǎn duō yuǎn wǒ dōu xiǎng qù nà lǐ
My heart is always concerned about you, no matter how far away, I want to go there

好想要再回到遇見你的那天
Hǎo xiǎng yào zài huí dào yù jiàn nǐ de nà tiān
I really want to return to that day where I met you once again

可我卻只能看著存留的記憶
Kě wǒ què zhǐ néng kàn zhe cún liú de jì yì
But I am only able to see the preserved memories

Credits:
kimsnugglegyu7.wordpress.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s